홈
> 앙굿따라 니까야5~11모음 > mahā
5. malasuttaṃ (AN 8.15-때 경)
2. mahāvaggo, 5. malasuttaṃ (AN 8.15-때 경)
15. “aṭṭhimāni, bhikkhave, malāni. katamāni aṭṭha? asajjhāyamalā, bhikkhave, mantā; anuṭṭhānamalā, bhikkhave, gharā; malaṃ, bhikkhave, vaṇṇassa kosajjaṃ; pamādo, bhikkhave, rakkhato malaṃ; malaṃ, bhikkhave, itthiyā duccaritaṃ; maccheraṃ, bhikkhave, dadato malaṃ; malā, bhikkhave, pāpakā akusalā dhammā asmiṃ loke paramhi ca; tato, bhikkhave, malā malataraṃ avijjā paramaṃ malaṃ. imāni kho, bhikkhave, aṭṭha malānī”ti.
이런 여덟 가지 때가 있다. 어떤 여덟 가지인가? 비구들이여, 암송하지 않음은 진언의 때다. 비구들이여, 세우지 않음은 집의 때다. 비구들이여, 아름다움에게 게으름은 때다. 비구들이여, 보호에게 방일은 때다. 비구들이여, 여인에게 나쁜 행실은 때다. 비구들이여, 보시하는 자에게 인색은 때다. 악한 불선법들은 이 세상과 저세상의 때다. 비구들이여, 무명(無明)은 그보다 더 때여서 최고의 때다. 비구들이여, 이런 여덟 가지 때가 있다.
“asajjhāyamalā mantā, anuṭṭhānamalā gharā.
malaṃ vaṇṇassa kosajjaṃ, pamādo rakkhato malaṃ.
malaṃ vaṇṇassa kosajjaṃ, pamādo rakkhato malaṃ.
암송하지 않음은 진언의 때, 세우지 않음은 집의 때
아름다움에게 게으름은 때, 보호에게 방일은 때
“malitthiyā duccaritaṃ, maccheraṃ dadato malaṃ.
malā ve pāpakā dhammā, asmiṃ loke paramhi ca.
tato malā malataraṃ, avijjā paramaṃ malan”ti. pañcamaṃ.
malā ve pāpakā dhammā, asmiṃ loke paramhi ca.
tato malā malataraṃ, avijjā paramaṃ malan”ti. pañcamaṃ.
여인에게 나쁜 행실은 때, 보시하는 자에게 인색은 때
악한 법들은 이 세상과 저세상의 때
무명(無明)은 그보다 더 때여서 최고의 때
Comments
대원행
2022.04.21 14:50
http://www.nikaya.kr/bbs/board.php?bo_table=happy02_12&wr_id=50&sca=%EC%85%8B%EC%9D%98+%EB%AA%A8%EC%9D%8C 참조 (어리석은 자 품 - 악업을 피하고 선업을 수용함)