홈
> 앙굿따라 니까야5~11모음 > akkosa
3. dutiyavivādamūlasuttaṃ (AN 10.43-갈등의 뿌리 경2)
5. akkosavaggo, 3. dutiyavivādamūlasuttaṃ (AN 10.43-갈등의 뿌리 경2)
43. “kati nu kho, bhante, vivādamūlānī””ti? “dasa kho, upāli, vivādamūlāni. katamāni dasa? idhupāli, bhikkhū anāpattiṃ āpattīti dīpenti, āpattiṃ anāpattīti dīpenti, lahukaṃ āpattiṃ garukāpattīti dīpenti, garukaṃ āpattiṃ lahukāpattīti dīpenti, duṭṭhullaṃ āpattiṃ aduṭṭhullāpattīti dīpenti, aduṭṭhullaṃ āpattiṃ duṭṭhullāpattīti dīpenti, sāvasesaṃ āpattiṃ anavasesāpattīti dīpenti, anavasesaṃ āpattiṃ sāvasesāpattīti dīpenti, sappaṭikammaṃ āpattiṃ appaṭikammāpattīti dīpenti, appaṭikammaṃ āpattiṃ sappaṭikammāpattīti dīpenti. imāni kho, upāli, dasa vivādamūlānī””ti. tatiyaṃ.
“대덕이시여, 몇 가지의 갈등이 뿌리가 있습니까?” “우빨리여, 열 가지의 갈등의 뿌리가 있다. 어떤 열 가지인가? 여기 우빨리여, 비구는 범하지 않은 것을 범했다고 설명한다. 범한 것을 범하지 않았다고 설명한다. 가볍게 범한 것을 무겁게 범했다고 설명한다. 무겁게 범한 것을 가볍게 범했다고 설명한다. 추악죄를 범한 것을 추악죄를 범하지 않았다고 설명한다. 추악죄를 범하지 않은 것을 추악죄를 범했다고 설명한다. 부분적으로 범한 것을 완전하게 범했다고 설명한다. 완전하게 범한 것을 부분적으로 범했다고 설명한다. 시정 할 수 있게 범한 것을 시정 할 수 없게 범했다고 설명한다. 시정 할 수 없게 범한 것을 시정 할 수 있게 범했다고 설명한다. 우빨리여, 이런 열 가지 갈등이 뿌리가 있다.
※ (AN 1.150-162-169-범하지 않음 품) 150-159 참조 ☞ http://sutta.kr/bbs/board.php?bo_table=nikaya08_02_02&wr_id=1