홈
> 앙굿따라 니까야5~11모음 > jāṇussoṇi
[법과 비법] 5. paṭhamādhammasuttaṃ (AN 10.171-비법 경1)
2. jāṇussoṇivaggo, 5. paṭhamādhammasuttaṃ (AN 10.171-비법 경1)
171. “adhammo ca, bhikkhave, veditabbo anattho ca; dhammo ca veditabbo attho ca. adhammañca viditvā anatthañca, dhammañca viditvā atthañca yathā dhammo yathā attho tathā paṭipajjitabbaṃ.
비구들이여, 비법(非法)과 이익 아닌 것을 알아야 한다. 법(法)과 이익을 알아야 한다. 비법과 이익 아닌 것을 알고, 법과 이익을 안 뒤에 법을 따르고 이익을 따르는 실천을 해야 한다.
“katamo ca, bhikkhave, adhammo ca anattho ca? pāṇātipāto, adinnādānaṃ, kāmesumicchācāro, musāvādo, pisuṇā vācā, pharusā vācā, samphappalāpo, abhijjhā, byāpādo, micchādiṭṭhi — ayaṃ vuccati, bhikkhave, adhammo ca anattho ca.
비구들이여, 그러면 무엇이 비법과 이익 아님인가? 생명을 해치는 것, 주지 않는 것을 가지는 것, 음행에 대해 삿되게 행하는 것, 거짓을 말하는 것, 험담하는 것, 거친 말을 하는 것, 쓸모없고 허튼 말을 하는 것, 간탐, 진에, 사견 ― 비구들이여, 이것이 비법이고, 이익 아닌 것이라고 불린다.
“katamo ca, bhikkhave, dhammo ca attho ca? pāṇātipātā veramaṇī, adinnādānā veramaṇī, kāmesumicchācārā veramaṇī, musāvādā veramaṇī, pisuṇāya vācāya veramaṇī, pharusāya vācāya veramaṇī, samphappalāpā veramaṇī, anabhijjhā, abyāpādo, sammādiṭṭhi — ayaṃ vuccati, bhikkhave, dhammo ca attho ca.
비구들이여, 그러면 무엇이 법과 이익인가? ― 생명을 해치는 행위를 삼가는 것, 주지 않는 것을 가지는 행위를 삼가는 것, 음행에 대한 삿된 행위를 삼가는 것, 거짓을 말하는 행위를 삼가는 것, 험담하는 행위를 삼가는 것, 거칠게 말하는 행위를 삼가는 것, 쓸모없고 허튼 말하는 행위를 삼가는 것, 불간탐, 부진에, 정견 ― 비구들이여, 이것이 법(法)이고, 이익이라고 불린다.
“‘adhammo ca, bhikkhave, veditabbo anattho ca; dhammo ca veditabbo attho ca. adhammañca viditvā anatthañca, dhammañca viditvā atthañca yathā dhammo yathā attho tathā paṭipajjitabban’ti, iti yaṃ taṃ vuttaṃ, idametaṃ paṭicca vuttan”ti.
‘비구들이여, 비법과 이익 아닌 것을 알아야 한다. 법(法)과 이익을 알아야 한다. 비법과 이익 아닌 것을 알고, 법과 이익을 안 뒤에 법을 따르고 이익을 따르는 실천을 해야 한다.’라고 이렇게 말한 것은 이것을 연하여 말한 것이다.
Comments
대원행
2022.05.17 20:34
http://www.nikaya.kr/bbs/board.php?bo_table=happy02_03&wr_id=43&page=2 참조 (으뜸-계보)법의 걸음 4가지 & 십업[법-비법, 신-여신]